Histoire de la danse (live, 2010: Palais Nikaia, Nice, France)

~ Recording by Fiori / Kad / Clerc / Ségara / Garou / N. Leroy / St‐Pier / Lorie / Cabrel / MC Solaar / Bent / Alizée / Goldman / Jugnot

Appears on releases

#TitleLengthTrack artistRelease titleRelease artistRelease group typeCountry/DateLabelCatalog#
Official
2.4Histoire de la danse12:18Fiori / Kad / Clerc / Ségara / Garou / N. Leroy / St‐Pier / Lorie / Cabrel / MC Solaar / Bent / Alizée / Goldman / JugnotLa Crise de nerfs !Les EnfoirésAlbum + Live
EMI (EMI Records, or EMI Music only if there is no other imprint)509996281652 6

Relationships

bass guitar:Guy Delacroix
drums (drum set):Laurent Faucheux
guitar:Sébastien Chouard
Xavier Hamon (Guitariste français)
keyboard:Ian Aledji
Michel Amsellem
Jean-Luc Léonardon
vocals:Alizée (French pop singer)
Amel Bent
Francis Cabrel
Julien Clerc
Patrick Fiori
Garou
Gérard Jugnot (French actor)
Jean‐Jacques Goldman
Nolwenn Leroy
Lorie (French female singer)
Kad Merad
Hélène Ségara
MC Solaar
Natasha St‐Pier
conductor:Guy Delacroix
arranger:Guy Delacroix
recording of:Aimer jusqu’à l’impossible (in 2010: live, medley)
La Demoiselle (in 2010: live, medley)
Lady Melody (in 2010: live, medley)
Ma révolution (in 2010: live, medley)
Primitif (in 2010: live, medley)
We Are the World (in 2010: live, medley)

Aimer jusqu’à l’impossible

lyricist:Élodie Hesme
composer:David Marouani (David et Jonathan)
publisher:Atletico Music

La Demoiselle

lyricist:Angelo Branduardi
composer:Angelo Branduardi
Luisa Zappa Branduardi
translator:Étienne Roda-Gil
translated version of:La pulce d’acqua

Lady Melody

lyricist and composer:Tom Frager

Ma révolution

lyricist:Andreas Karlegård
composer:Martin Karlegård
translator:Katia Landreas
translated version of:Black Coffee and a Stranger

Primitif

lyricist:Richard Gotainer
composer:Claude Engel

We Are the World

writer:Michael Jackson (“King of Pop”)
Lionel Richie
later parody versions:Career Aid (In Living Color parody)
We Are the Bands
We Are the FuMP
We Are the World (parody)
later translated parody versions:Mörtel für Afrika
We Are the World
later translated versions:Wir sind die Welt
later versions:We Are the World 25 for Haiti